跳至主要內容
翻譯員

微軟翻譯器部落格

統計機器翻譯 - 嘉賓部落格 (已更新附加論文)

Will Lewis 是 Microsoft Translator 團隊的計畫經理,負責語言品質與資料擷取。 今天的客座部落格將從高層次說明引擎的運作方式: 許多人都知道,Microsoft Translator 的引擎蓋下採用的是統計機器翻譯 (Statistical Machine Translation, SMT) 引擎。 統計系統與基於規則的系統不同之處在於....

辦公室文件翻譯 (已更新)

更新:看看您可以下載的新安裝程式,讓這一切變得非常簡單! Windows Live Translator 現已整合至 Office! 我們的使用者要求的首要功能之一就是將翻譯簡單地整合到 Office 中,以便快速翻譯文件。 此功能非常容易使用,您可以翻譯一個文字區塊或一個....

七月新功能

簡體中文和西班牙文通用網域引擎完成 上次我在部落格中提到使用我們自己的微軟技術推出英文到西班牙文的語言對 - 自此之後,我們的團隊取得了很大的進展。 我們已經完成了西班牙文到英文的雙向語系對,並推出了簡體中文到英文和從英文到簡體中文的雙向語系對。 我們將繼續在....

Livetranslation.com 專業翻譯服務現已推出

雖然我們的免費服務能滿足許多使用者的需求,但透過 Livetranslation.com 提供快速交件的專業翻譯,可確保能滿足需要低成本、高品質人工翻譯的使用者的需求。現在,我們登陸頁面的用戶可以選擇從自動翻譯升級到專業翻譯,從而享受兩全其美的服務。....

恭喜 MSR-MT 的研究人員!

美國國家標準與技術研究院 (National Institute of Standards and Technology) 公佈了 2008 年機器翻譯評估結果。 摘自其網站:NIST 2008 年機器翻譯評估 (MT-08) 是持續進行的一系列人類語言翻譯技術評估的一部分。NIST 進行這些評估是為了支援機器翻譯 (MT) 研究,並協助推進機器翻譯技術的最先進水平。這些....

新博客 - 請歡迎 Lane!

我想在這發佈一則歡迎 Lane 的快訊,她將(比以前更定期)為您帶來有關我們團隊的最新消息和令人興奮的事情。歡迎 Lane!關於這一點,Lane 和 Andrea 在 MSR Silicon Valley Road Show 活動中展示了我們的產品和技術。Fastcompany 的 Robert Scoble 錄製了一段影片: 雖然還是....

  • 選取的第 2 頁
    共 3 頁。
  • 1
  • 2
  • 3