跳至主要內容
翻譯員

微軟翻譯器部落格

向效能與安全性問好

過去幾個月來,我們的資料和語言專家持續專注於改善語言涵蓋率和品質,而其他團隊成員則加倍努力於效能、基礎架構和錯誤修復。在 在 MIX 大發佈 我們將下一個版本視為一個機會,專注於確保穩固的基礎,以支援快速增加的服務需求,並修復在該版本推出前被延遲的任何配合與完成問題。

經過一次資料中心搬遷、幾次顯著的使用者體驗相關效能改善、更可擴充的服務基礎架構,以及一堆錯誤修正之後,我們的產品效能比以往更勝一籌。您可能無法注意到所有的改進,但我們可以提供一些樣本:

網頁翻譯器(雙語檢視器):最明顯的變化是預設的 「檢視」--如果您是第一次訪問,"translation-with-hover-original "現在是您看到的檢視。這是針對雙語檢視器最常見的使用情境所做的變更,我們的使用者希望能夠無縫地翻譯和瀏覽各種網頁。只要點擊一下,並排檢視仍然可用,而且一旦您從預設切換,我們會記住您的檢視偏好。我們當然有不少用戶喜歡並排檢視,尤其是在使用較寬的螢幕或學習新語言時。有關雙語檢視器的更多資訊,請參閱 這篇博文.隨著這一改變,我們得以改善長頁面的載入時間、翻譯時間和翻譯可靠性。英譯中(簡體)的翻譯效能也有顯著的速度提升。 試試看 現在

雙語觀點

辦公室:使用 Office 中翻譯功能的使用者也將受惠於效能相關的改進。尚未嘗試過的人可以在 Office 產品中的選項上按一下滑鼠右鍵,然後選擇「翻譯」,即可立即翻譯文字。在 Office 2010 中,您應該不需要任何設定就能做到這一點。您可以查看以下的手動設定指示 Office 2003Office 2007 如果您無法在 Office 安裝中看到 Microsoft Translator Powered 的翻譯。

展望翻譯

SSL (HTTPS) 支援: 使用 API 時,您現在可以安全地傳送文字至翻譯服務。我們也讓 Widget 可以在 SSL 保護的頁面上無縫運作 (沒有任何安全警告)。這是許多使用者經常要求的功能,我們很高興能在此版本中為您提供。那些已經為您的網站產生 Widget 片段的使用者,應該可以透過重新從 小工具領養入口網站.關於 Widget 的主題,現在 Widget 又可以和 Norwegian 一起使用了。

安全小工具

 

文字轉語音:我們的 Text to Speech API 和使用者專注功能新增了亞洲語言支援。您現在可以用韓文、日文和中文「即譯即講」!若要嘗試一下,請將內容翻譯成我們支援 TTS 的任何一種語言 (除了英文、德文、西班牙文、法文、義大利文、葡萄牙文和俄文之外,還有中文、韓文和日文),您應該會在翻譯內容上方看到喇叭圖示。

TTS 和詞典

我們汲取了用戶對我們的產品的所有好評。 協同翻譯 功能(感謝您的支持!),並在使用者體驗和處理輸入的方式上做了許多改進。最後,許多人注意到字典功能關閉了一段時間 - 現在又回來了!

我們希望您喜歡所有的改進和新增加的功能。請在我們的 開發人員使用者 論壇。