客戶
全球有數以千計的組織將 Translator 作為現有工作流程的一部分,用於對內和對外的內容和應用程式。
無論您是希望改善您的國際客戶支援、讓您的全球員工更容易溝通,或是開放您的網站給全新的全球受眾,Translator 技術都可以讓您的目標實現。以下是我們的客戶使用各種 Translator 產品和解決方案來滿足其獨特業務需求的幾種方式。
搜尋
- 移除顯示全部全部

Adobe
解決方案類型: 社區、社交和遊戲、網站本地化和電子商務
產業類型: 教育, 金融服務, 政府, 法律, 生命科學, 製造, 媒體與娛樂, 專業服務, 零售, 科技, 運輸, 公共事業
Adobe Experience Manager 是用於建立網站、行動應用程式和表單的企業內容管理解決方案。它可協助您簡化內容與資產的管理與傳送。Adobe Experience Manager 可讓您使用 Microsoft Translator 在所有語言和方言中,透過完全整合和客製化的自動翻譯功能,將您的內容本地化。
AEM 和 Translator 提供自動翻譯功能,可協助您擴大已建立內容的覆蓋範圍、優化成本,並增加翻譯內容的 SEO 發現能力。
此外,Translator 的客製化工具可讓您使用您偏好的術語和風格,針對您的產業、語言、領域或組織需求,建立您自己的翻譯系統。

賓
解決方案類型: 翻譯服務
產業類型: 技術
Bing 搜尋引擎在全球各地提供服務,以英語以外的語言輸入的要求數以百萬計。為了改善外語搜尋結果,Bing 的 Whole Page Relevance 團隊需要一種方法,將 10 種以上圖形裝置介面語言的數百萬個詞組翻譯成英文。
與其依賴成本高昂且耗時的第三方人工翻譯服務,該團隊能夠使用 Translator 快速有效地將數百萬份文件翻譯成英文。這讓平台能夠更好地理解外語搜尋要求,並產生更高品質的結果。
地點: 美國
網路: bing.com

DiDi Mobility Japan Corp.
解決方案類型: 客戶支援、即時與遠端通訊
產業類型: 交通運輸
為了因應日益增加的入境需求,以及預期會增加的訪日外國遊客,各行各業都在積極擴展外國人服務並提升品質。 日本 DiDi Mobility 公司的計程車配送應用程式 "DiDi",就是近年來備受矚目的服務之一。 翻譯功能的導入,不僅提供乘客更好的溝通環境,也讓計程車司機能專注於安全駕駛。為了實現這個環境,我們採用了微軟的 learned AI 和 Cognitive Services Translator。

Etsy
解決方案類型: 社區、社交和遊戲
產業類型: 零售
Etsy 是一個集市,全球各地的人們透過線上或線下的方式連結起來,製作、銷售和購買獨特的商品。Etsy 依靠 Translator 將賣家的列表翻譯成特定語言。此外,Etsy 利用 Translator 技術翻譯評論、論壇文章、搜尋查詢以及會員對會員的對話。
地點: 美國
網路: www.etsy.com

Foursquare
解決方案類型: 社區、社交和遊戲
產業類型: 技術
Foursquare 是一個幫助使用者尋找和選擇當地餐廳、咖啡館、購物和其他目的地的網站和行動應用程式。Foursquare 根據使用者的品味、類似場所的評分、朋友和他們信任的專家來微調搜尋結果,提供個人化的建議,然後再提供其他使用者的評論和提示。Foursquare 使用 Translator 來翻譯這些評論和提示,因此可以用 Translator 支援的所有語言來存取。
地點: 全球, 美國

全球-法規
解決方案類型: 網站本地化與電子商務
產業類型: 教育、政府、資訊服務
Global-Regulation 是全球解決方案供應商,可比較搜尋 70 個國家翻譯成英文的法規,為頂尖大學、政府和企業提供服務。
地點: 加拿大

解決方案類型: 客戶支援
產業類型: 技術
LinkedIn 依賴 Translator 將其說明中心的文章翻譯成會員的多種語言。此外,LinkedIn 還利用 Translator 將反饋和支援請求翻譯成英文。
地點: 全球, 美國
網路: Linkedin.com

獅橋
解決方案類型: 翻譯服務
產業類型: 專業服務
GeoFluent 是 Lionbridge 提供的 SaaS 產品,可讓公司透過高品質、最先進的多語言翻譯,有效支援和吸引現有或潛在客戶及線上論壇參與者。
GeoFluent 由 Translator 提供技術支援,可為所有主要的社群和聊天平台以及電子郵件無縫新增即時翻譯功能,實現真正的跨語言體驗。
地點: 全球

本地化工具與服務
解決方案類型: 客戶支援、內部溝通、內部準備
產業類型: 技術
本地化工具和服務團隊為 Microsoft 各業務單位提供翻譯和本地化服務。他們主要專注於軟體使用者介面的本地化,已本地化的軟體從 Universal Store 應用程式、Microsoft OneDrive 到 Windows Azure 不等。為了提供他們所支援的業務單位更快的交件速度,該團隊建立了一個名為 Reach 的線上敏捷本地化應用程式。Reach 可讓翻譯人員和測試人員更快速地進行內容本地化,而且準確度比單靠人工翻譯更高。
Reach 整合 Translator 的機器翻譯技術,為翻譯人員和測試人員提供即時的翻譯結果。該應用程式還包含一個可下載的工具,能夠將翻譯插入檔案,讓使用者在離線工作時也能使用機器翻譯。
"MS Translator API 是一種直接的方式,讓我們可以快速將有價值的機器翻譯 [MT] 結果加入本地化工作流程的多個階段。MS Translator 服務可以毫無問題地處理大量翻譯,而且可以輕鬆自訂使用不同的 MT 領域"。- Andrew,本地化工具與服務二級計畫經理
地點: 英國

機器專區
解決方案類型: 社區、社交和遊戲
產業類型: 媒體與娛樂
Machine Zone是熱門手機遊戲「Game of War: Fire Age」的創造者,該公司使用Translator透過翻譯玩家在遊戲內的聊天內容來強化國際性的社交遊戲。Microsoft Translator 是 Machine Zone 的社交文字翻譯系統不可或缺的一部份,透過提供跨越語言障礙的即時溝通平台,提供獨特的遊戲體驗。
地點: 美國
網路: 機器專區

微軟財務誠信單位
解決方案類型: 內部溝通、內部準備
產業類型: 技術
Microsoft 的財務誠信單位 (FIU) 進行全球調查,以支援法律合規辦公室,調查範圍涵蓋 Microsoft 員工或客戶所在的每個司法管轄區。這需要定期評估各種語言的資訊。
Translator 可讓 FIU 以高準確度大規模地進行文件和其他敏感資料的翻譯。
"Translator讓我們能夠在全球範圍內及時回應合規問題,並減少對第三方翻譯服務的依賴。透過使用 Translator,我們可以更快速地解決調查問題,並能更有效地部署調查人員"。微軟財務誠信單位資深經理 Joshua
地點: 美國

微軟網路
解決方案類型: 翻譯服務
產業類型: 媒體與娛樂, 科技
經營微軟網路 (MSN) 的情報、通訊與工程 (ICE) 內容團隊開發了一項功能,以協助改善使用者在網站上的再循環與點選。此功能可搜尋 MSN 上的文章內容,並在原始文章旁邊的小工具中顯示其他相關資訊給瀏覽者。例如,一篇有關金融的文章可能會顯示相關股票價格的資訊,或是一篇美食文章可能會顯示烹飪食譜。此功能使用先進的神經語言程式設計,因此若要以英文以外的語言提供此功能,就必須建立全新的搜尋模型。
使用 Translator,ICE 能夠將此功能擴展至法文和德文,而無需花費時間或精力來產生新的特定語言模型。Translator 可在背景中工作,將國際內容自動翻譯為英文,允許在已翻譯的內容而非原始來源語言上執行搜尋。之後,就可以用讀者偏好的語言展示其他文章和內容。
翻譯服務自 2014 年 10 月開始投入生產。這顯著提高了法語和德語訪客在網站上的再循環和點擊率。
地點: 全球, 美國
網路: msn.com

微軟服務全球交付
解決方案類型: 客戶支援
產業類型: 技術
微軟服務全球交付 (MSGD) 服務全球客戶,尤其迎合亞太地區(包括中國)和拉丁美洲等市場。對於這些地區的海外業務,MSDG 需要快速的文件翻譯,但對於人力翻譯員而言,翻譯量太大。
透過使用 Translator,MSGD 得以開發內部翻譯工具,可立即讀取任何 Microsoft Office 或 PDF 文件,並使用安全連線就地翻譯,而不會損害任何內容或影像。他們也建立了一個系統,讓客戶可以透過 XML 的雙向翻譯與他們溝通,在處理客戶的傳統程式碼時,縮小語言的差距。
MSGD 自 2013 年起開始使用新的翻譯系統處理亞太和拉丁美洲市場的文件。該系統提高了他們的業務靈活性,允許更快的週期和與客戶的無縫協作。
地點: 印度

MSIT 企業資料服務
解決方案類型: 客戶支援、內部準備
產業類型: 技術
為了改善合作夥伴獎勵付款的自動化,微軟 IT 部門的企業資料服務團隊需要一種方法,將全球幾乎所有國家的合作夥伴資料檔案以當地語言快速轉換為拉丁字元集,並將其標準化。
Translator 大幅提高了外語檔案資料的轉換速度,代表著數百萬美元的合作夥伴獎勵金。例如,透過在 20 個月內使用 Translator,MSIT 得以將日文資料的整合率從 25% 的基線提升至 67% 以上。
地點: 美國

我的閱讀程度
解決方案類型: 翻譯服務
產業類型: 教育
Microsoft Foundry Cambridge 是 Microsoft 的內部開發團隊,為 Windows 8.1 開發了 My Reading Level 應用程式,提供非英語母語人士個人化的新聞推送,協助他們提升英語能力與詞彙量。
使用 Translator,該應用程式可讓英語學習者在閱讀新聞推送時,即時定義英文文字並將其翻譯為母語,還可聽到單字的發音。
Foundry開發團隊能夠在不到一周的時間內輕鬆地將Translator整合到他們的應用程式中,為他們提供了超過40種語言的即時支援,從而顯著改善了應用程式的核心教育效益和用戶體驗。
地點: 美國

Public Technologies Inc.
解決方案類型: 網站本地化與電子商務
產業類型: 資訊服務
Public (前身為 noodls) 是目前市場上最大的網路資訊揭露平台。Public 收集和整理來自 191 個國家和 175 個金融市場的 40,000 多家領導機構以 40 種語言發布的 15,000 多份每日新聞稿、公司公告、政府聲明和企業新聞。Public 隨後會自動分析和分類這些資訊,以支援在編輯和金融環境中向媒體組織和市場資料平台等客戶進行有針對性的發佈。Translator 是 Public 內容技術的重要部分,可增加其網路聚合平台的多國語言功能,協助他們支援全球所有客戶。
地點: 義大利、美國

翻譯器
解決方案類型: 翻譯服務
產業類型: 技術
Translator.eu 是免費的線上多國語言文字和短語翻譯器,可為使用者提供 40 種以上語言的即時翻譯。除了技術和語言支援之外,該網站還為使用者提供由母語人士撰寫的歐洲語言資訊文章。
地點: 全球
網路: 譯者

美國陸軍歐洲
解決方案類型: 商業智慧
產業類型: 政府
在遷移至 Microsoft Dynamics CRM 之前,U.S. Army Europe 需要翻譯用於篩選和雇用當地國民的 SQL Server 資料庫的部分內容。工程師使用 Translator、Microsoft Visual C# 和通用語言運行環境 (CLR),自動將選擇的 SQL Server 資料翻譯成英文。結果,軍隊節省了約 150,500 美元(約 1,750 小時)的手動翻譯費用,避免了長達 7 個月的延遲,並保持了對所有歷史就業篩選資料的存取。

Volkswagen AG
解決方案類型: 商業智慧, 客戶支援, 內部溝通, 即時與遠端溝通, 翻譯服務
產業類型: 製造業、運輸業
Volkswagen 集團為全球客戶提供服務,並以 40 多種語言傳遞大量文件。集團內部每年必須翻譯多達 10 億字,而且數量還在急劇增加。數位化所帶來的新通訊流程,以及對翻譯交件時間的新要求 (最好是即時),意味著現有的翻譯系統需要加強與擴充。Volkswagen 轉而採用 Azure 雲端,它提供了更快速、更精確、更具成本效益的解決方案,同時也具有更好的學習能力。

Weglot
解決方案類型: 網站本地化與電子商務
產業類型: 技術
Weglot.com 是一套 SaaS 解決方案,可在數分鐘內翻譯並顯示不同語言的 Web 應用程式,無須額外編碼。該解決方案可自動提供第一層機器翻譯,使用者可從獨特的翻譯管理儀表板進行編輯、改善或替換。翻譯可以由個人或跨團隊協同管理。
地點: 法國, 全球
網路: weglot.com

衛星定位
解決方案類型: 網站本地化與電子商務
產業類型: 教育, 金融服務, 法律, 製造, 科技, 運輸, 公共事業
Welocalize 是全球十大語言服務供應商之一,在全球擁有 600 多名員工和 13 個辦事處。
Welocalize 為任何規模的企業提供創新的本地化解決方案,涵蓋公司客戶全球內容生命週期的所有階段,從源內容優化到用戶接受度測試和目標內容影響分析。
地點: 中國、德國、愛爾蘭、日本、英國、美國
網路: welocalize.com

世界科學網
解決方案類型: 網站本地化與電子商務
產業類型: 教育、政府、生命科學、專業服務
WorldWideScience Alliance 是一個跨國合作組織,提供全球科技資訊來源的存取。
Deep Web Technologies 為 WorldWideScience.org 建立了聯盟式多語言搜尋解決方案,可改善全球對科學研究的存取、鼓勵跨文化合作,並提供分享資料的新機會。
「WorldWideScience.org由Deep Web Technologies和Microsoft Translator提供技術支援,只需單一查詢,即可搜尋所有資料來源,而無需以十多種語言前往100個不同的資料來源尋找全球科學研究資訊」。Lorrie Johnson,WorldWideScience 專案經理。

Yoozoo 遊戲
解決方案類型: 社區、社交和遊戲
產業類型: 媒體與娛樂
Yoozoo Games 是一家全球性的互動娛樂開發商和運營商,專注於移動線上遊戲。Yoozoo 的線上遊戲遍及歐洲、北美、東南亞以及其他新興市場。
為了滿足不同語言玩家的需求,Yoozoo 透過 Translator 為旗下遊戲「憤怒之翼」與「女神聯盟」加入即時、遊戲內的翻譯功能。自動化的機器翻譯讓玩家可以用自己喜歡的語言互相聊天。透過增加翻譯功能,Yoozoo 除了大幅提升玩家的遊戲體驗外,也增強了遊戲在全球遊戲市場的競爭力。翻譯也促進了全球玩家的成長與保留。